ГАЛИЦИЯ
Моя бабушка давно умерла
;;;;;;;;;;;;Я никогда не видела её
;;;;;Но вот она говорит
;;;;;;;;;Она говорит вот эти слова:
Я была сирота
;;;;;;;;;;мне было одиннадцать лет, а ему пятнадцать
;;;;;;;;когда замуж выдали меня за него
;Отрезали мои косы
;;;;;;;;;;;завязали голову платком
Женщины возле дома
;;;;;;;прямо на улице
;;;;;танцевали кадриль
;;;;;Играли две скрипки
Я поняла, что теперь всегда буду жить с этим чужим парнем, сапожником
;;;;;;;;;;;;;;;;всегда буду жить с ним
;;;;;;;;;;Я закрылась руками и стала плакать
Я пятнадцать лет прожила с этим чужим парнем
;;;;;;;;как был чужой, так и остался
;;;Потом его убили
;;;;;;;;Моего мужа убили эти мужики, когда погром был
Я кричала, кричала над этим мёртвым чужим парнем
;;;;и говорила, говорила, говорила о нём
;;;;;;;;;;;;;;;;;разные слова
А я ведь так и не узнала его
;;;А он и не думал узнавать меня
;;;;;;;он только узнал, что я плохо умею варить еду
;;;;;;;;;;;;;и плохо умею латать одежду
;;;;;;;И он привык сердиться на меня
Но я говорю мои слова о нём
;;;;;;;;;;над его мёртвым телом
;;и это уже совсем другой он
;;;;И я вдруг его люблю!
Мой сын через их деревню шёл
;;;;;и видит, что свинья тащит их ребёнка
;;;он кинулся отнимать, спасать,
;;а эти сбежались бить моего сына,
;;;;;;который их ребёнка спас!
;;;;Мой сын мне всё рассказал
;;;;;Я так разозлилась на них! —
— Да пусть всех ихних ублюдков свиньи съедят!
А он сказал мне: «Мама! Так нельзя говорить»
;;;;;;;;Он правду сказал
;;;Правда, так нельзя говорить
;;;;;Это мой сын
;;;;;я им горжусь
;;;;Вы знаете, как это хорошо: гордиться своим сыном?!
Вы никогда не хоронили двух дочерей, девочек
;;;;;;;;девять лет, заячья губка
;;;;;;;;;;;;больное сердце
;;;;;;;;;ходит задыхается
;;;;;;;трёх мальчиков —
;;;;;;;;;;;;;;;сгорели просто
;;;;;;;сгорели в болезни
;;;маленькие на кровати
;;;;;;такие худенькие маленькие тела
;;;;;;в синих пятнах вдруг
;;;;;;;;;;;и не умели говорить
;;;;;;и не могли ничего сказать мне
Уже у меня слёз не было
Мои чёрные прямые волосы сделались седыми совсем
;;;;;и выпали мои зубы после всех родов
Но я ещё говорю, я ещё причитаю
;;;;;;;;;;;в обычае похоронном.
И я не плачу слезами
;;;;;;;;;;я плачу словами
;;;;;;;;;;;;;;моими словами
;Я зу́герун — говорщица, причитальщица
;;;;;;Я говорю, я причитаю
Мёртвого после похорон надо оплакивать семь дней
;;;;;;;;;;;;;сидеть на полу
А кто не умеет причитать, говорить о своем мёртвом,
;;;;те причитальщицу нанимают
А я умею говорить о мёртвых
За эти причитания мне дают одну курицу
;;;;;;;;;;;;так платят каждый раз
Но дело не в какой-то курице дурацкой,
;;;;которую я плохо варю для моих детей
;;;;;;дело в том, что я люблю это дело — причитать
;;;;;;;;;;;;говорить, говорить
;;;;;;;;;быстро находить слова
Платок чёрный повязан под подбородком
;;;полотенце мокрое от крови из горла
;;;;;;;;;что за кашель
Нет, я не хочу умирать
;;;;Я хочу увидеть моего сына
;;;;;;;единственного выжившего из всех моих детей
Я хочу увидеть моего сына
;;;единственного, который выжил
;;;;;;;;;;;;;из всех моих детей
;;;;;;Где он сейчас?
;;;В каком речном порту какие-то тюки таскает
;;;;;;;;;и вечером в каморке при одной свече
;;;;;;;;уткнулся в книгу на русском языке
И ты перестаёшь говорить
;;;ты захлёбываешься кровью из горла
;;;;;;;ты умерла
;Теперь говорю я:
;;;;Бабушка!
;;;От тебя мне
;;;;;;;кроме туберкулёза, ревматизма и слабых глаз
;;;;;;;;;кроме всего этого
;;;;;;;;;;;;;подарок
;;дар оплакивать словами, причитать, кричать
;;;;;;;;;;ладони к вискам и говорить, говорить
;;;;;;;;говорить эти мои причитания,
;;;;;;;;;;;;;;;;;пока не выговорю всё,
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;всё!..